I have received a postcard in French, can you translate it for me?
FREELANG Dictionary - FAQ (Frequently Asked Questions)We have created a Translation Help Service on Freelang which allows our visitors to contact a voluntary translator and ask their question. It is totally free and you don't even have to register or susbscribe to anything.
Related QuestionsI received a postcard without a postcard ID - what now?
Postcrossing - The Postcard Crossing ProjectPlease notice that if you try to register a postcard with a wrong ID, nothing wrong will happen: feel free to try several combinations, it will only accept the correct one. It's quite popular to mistake 1's with 7's and 8's with 9's. If everything else fails, you can use the following form in order to request help on finding the correct ID. Please add as much information as you can gather from the received postcard, that will help us identify the sender.
Related QuestionsDo I need to translate every document into English or French?
Frequently Asked Questions - Canadian Immigration Resource -...Every supporting document needs to be translated into either English or French by a certified translator if it is not written in either language.
Related QuestionsCan you translate my medical file into French?
Mentions légalesYes, we are able to translate your medical file: the translation will be undertaken by a mother tongue French translator specialised in the medical sector.
Related QuestionsWhy don't you translate into French?
KES Translate - FAQsMost professional translators translate only into their mother tongue, and to translate into the foreign language would be against our Codes of Conduct. If you need to have a document translated from English into French please contact us and we will try to help you find a professional colleague who is a French native speaker.
Related QuestionsI received a postcard from you with a coupon. How do I redeem this?
Creative Design Stock Embroidery Designs and Custom Digitizi...You can redeem your coupon either by emailing, phoning or faxing us your Account and Payment Information with your order. We will then place your design(s) in your Design Library.
Related QuestionsCan you translate a foreign document I've received?
Frequently Asked QuestionsNearly all Wycliffe translators work overseas with the people for whom they're translating. They aren't able to take on outside translation projects.The Translator's Home Companion web page would be a good place to start your search for commercial translation services; Northern California Translator's Association (NCTA) has a searchable translator database. Or you could try out the translation engine that Alta Vista has available online for some Western European languages.
Related QuestionsResolved Question: Who can translate me something from english to french please?
Gavotte - Folk and Court Dances and Their MusicResolved Question: m working on a song and dance which I hope to have performed on stage. May I get opinions please? Thank you! Tangiers Boogie (No.
Related QuestionsResolved Question: this is french, please translate into english??
NantesPRENOM :Raphaël *- PSEUDOS : Raphi,Raph,Luidjy *- TA VILLE : Nantes *- TAILLE : 1m75 *- AGE : 17 ans *- EMPLOI ACTUEL : Apprentie *- TON SIGNE ASTROLOGIQUE : Taureau *- CELIBATAIRE OU DEJA PRIS : Célib =\ *? TU N'AIME PAS : Les " Wesh ma gueule " , Les gens intolérants !!! *- OCCUPATION PREFEREE A LA FIN DE LA SEMAINE : Allez en boite pour danser voir ma femme et mes amies =) *-TES QUALITES : Toujours à l'écoute et près a aidé mes amis(es) *-TES DEFAUTS : Briseurs de coeurs..
Related QuestionsCan I convert or translate AutoSites into another language like French, Arabic?
Hibyte - WYSIWYG Content Management Solutions - AutoSites, H...Yes! This is now easier than ever, as following many such requests, we've now 'externalised' all the text for client facing elements, into a few simple text files. Simply run through each line, translating as necessary and re-upload the files and that's it! AutoSites has been successfully translated into most Western European languages, some Asian (including Russian) and even Arabic.
Related QuestionsWhat is a postCard?
Kiwee - Free MySpace Graphics and HTML CodesA postCard is what we here at Kiwee call one of those "thingies" people leave for each other in their MySpace comment sections... you know, the sparkly words, strange pics, and funny messages. Basically, any image you leave in someone's comments section, whether it's a shout out to a person you think is cute, or a "Thanks For The Add" poster.
Related QuestionsWhat steps should I take if a writ is received from a French plaintiff ?
French Customs Law FAQsIn general terms, once a writ is received it is necessary to enter an appearance with the Court, and it should be noted that before the Tribunal de Grande Instance (Higher District Court) it is obligatory to instruct an Advocate called to the local Bar. With the exception of Summary or Urgent proceedings (Référé), steps must be habitually be taken within 15 days of the service of the writ and failure to do so could lead to a default judgement being handed down against the defendant.
Related QuestionsI have not received my Financial Aid Award postcard. What should I do?
Financial Aid Office - Frequently Asked QuestionsPlease review your SAR. If no mistakes were were indicated on SAR and you had applied over one (1) month ago, please give us a call or stop by our office.
Related QuestionsDo I have to send a postcard?
Freeware Home - Free Software Downloads: Freeware Home - Fre...The author did a lot of work creating the program, with only a tiny bit of effort on your part and the price of a postage stamp you can encourage him/her to develop the program or write others. It is a tangible reminder to the author that people are using the program and appreciate the work that went into it.
Related QuestionsI received a postcard stating that I failed to report for Jury Service, why?
Frequently Asked QuestionsPostcards are sent to anyone who has failed to report or respond to the original Jury Summons sent to them. It is possible that we may have sent your Jury Summons to an incorrect address. Please check your address on the postcard. Call our office at (805) 654-2256, Monday - Friday, 1:00 p.m. - 4:00 p.m., to update an incorrect address and reschedule your jury service.
Related QuestionsWhat can you translate?
Chambers International : Your Global Communications PartnerWE TRANSLATE from practically any electronic or printed format, including the following: Word®, PowerPoint®, Excel®, Publisher®, QuarkXpress®, Illustrator®, PageMaker®, TXT, HTML, PHP, ASP, etc.
Related QuestionsCan anyone translate?
Marcos Business Services - FAQConfucius once said "If language is not correct, then what is said is not what is meant; if what is said is not what is meant, then what ought to be done remains undone". Somebody might say: You just look up the words in the dictionary and replace those written in language X with their equivalents in language Y. Well, not quite. Aside from the differences in grammar, syntax, word order, and idioms, relatively few words have one-to-one equivalents in two different languages.
Related QuestionsFrequently Asked QuestionsMy rates are dependent on the complexity and content of the material and the schedule. Rates start at $10 US per page. Please note I do not translate doujinshi or work on any material which is not authorized by the content owner such as fansubs, fandubs, scanlations, etc.Related Questions
Can you translate everything?
The complexity of the texts we handle ranges from simple texts written with basic or colloquial vocabulary, to technical or scientific manuals and texts with specialized terminology. In the latter case, we may use our own or the client's glossaries, or we may create a new glossary for the job or series of jobs. We also have the technical expertise to handle Website and database translations.
Related QuestionsWhy all that French?
Ballet-Modern FAQ - Part 2The first ballet school was in France, and the terminology was crystallized there. Nearly everything in ballet is described by a French word or phrase. (You even wish dancers good luck in French.
Related QuestionsWhat languages do we translate?
PBSS Translations - FAQMost European languages, including (in alphabetical order) Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovene, Spanish, Swedish, Turkish, Welsh.
Related QuestionsAre you willing to translate the movie into other languages?
What's Asthma All About - Frequently Asked QuestionsYes. We are very interested in making the movie accessible to as many people as possible, and are willing to consider translation into any language. Please contact us with your request. Because of the development work involved, a funding source will have to be identified for each translation. We may be able to suggest sources for funding. All translations will be made freely available (through whatsasthma.org) to anyone that accesses the site.
Related QuestionsIs there anything else I DO NOT translate?
Technical Translation • European Portuguese • J. R...Yes! Any translation job where price is put before quality and a specialist knowledge of the subject matter! Or maybe you contacted me through a free e-mail account (yahoo or hotmail)... Please, check the Yellow Pages and contact any of the independent translators or translation agencies listed there. I do not provide translation services to individuals. No! I work exclusively into European Portuguese.
Related QuestionsWill you translate [insert manga here] for me?
frequently and not-frequently asked questionsUnless you can read my mind and say what I was thinking of doing next, no. Unless it's so insanely awesome that I will thank you for the rest of my life for introducing it to me. Which is about 98% unlikely.
Related QuestionsCan you translate this word/phrase/sentence into...?
Omniglot - Frequently Asked QuestionsYou can find people willing to translate short texts for free between many languages at: http://www.freelang.net/translation/ For translations of names, words and short phrases into Arabic, Chinese, Hebrew, Japanese, Hindi, Gujarati, Sanskrit, Tamil, Telugu, or Thai, please visit: http://www.tattoos-by-design.co.uk If you need information about translating/transliterating your name into Tengwar/Elvish/Quenya, please visit: http://www.starchamber.com/paracelsus/elvish/elvish-in-ten-minutes.
Related QuestionsCan the Scientific Library translate an article for me?
Frequently Asked Questions - Printer-Friendly VersionThe Scientific Library sends out documents requiring translations to a company that provides such services. The translators require either an original document or a good copy. Costs will be charged back to the requestors center number.
Related Questions