Search 5,000,000+ questions and answers.

Frequently Asked Questions

Resolved Question: Who can translate me something from english to french please?

Gavotte - Folk and Court Dances and Their Music
Resolved Question: m working on a song and dance which I hope to have performed on stage. May I get opinions please? Thank you! Tangiers Boogie (No.
Related Questions

Resolved Question: this is french, please translate into english??

Nantes
PRENOM :Rapha?l *- PSEUDOS : Raphi,Raph,Luidjy *- TA VILLE : Nantes *- TAILLE : 1m75 *- AGE : 17 ans *- EMPLOI ACTUEL : Apprentie *- TON SIGNE ASTROLOGIQUE : Taureau *- CELIBATAIRE OU DEJA PRIS : C?lib =\ *? TU N'AIME PAS : Les " Wesh ma gueule " , Les gens intol?rants !!! *- OCCUPATION PREFEREE A LA FIN DE LA SEMAINE : Allez en boite pour danser voir ma femme et mes amies =) *-TES QUALITES : Toujours ? l'?coute et pr?s a aid? mes amis(es) *-TES DEFAUTS : Briseurs de coeurs..
Related Questions

Resolved Question: Can you translate these lyrics from Italian to English?

Aurora
I heard this tune at the end of a Sopranos episode. L'aurora, a ferir nel volto, Serena, fra le fronde, viemme Celato in un aspro verno Tu viso, il sdego lo diemme Silentio, augei d'horrore ! Or grido e pur non ? lingua..
Related Questions

Resolved Question: Can you translate these Italian Lyrics into English?

Aurora
NOT COMPUTER TRANSLATIONS - they are useless. I need someone fluent in Italian to translate this. I heard this tune at the end of a Sopranos episode. L'aurora, a ferir nel volto, Serena, fra le fronde, viemme Celato in un aspro verno Tu viso, il sdego lo diemme Silentio, augei d'horrore ! Or grido e pur non ? lingua..
Related Questions

Do I need to translate every document into English or French?

Frequently Asked Questions - Canadian Immigration Resource -...
Every supporting document needs to be translated into either English or French by a certified translator if it is not written in either language.
Related Questions

I have received a postcard in French, can you translate it for me?

FREELANG Dictionary - FAQ (Frequently Asked Questions)
We have created a Translation Help Service on Freelang which allows our visitors to contact a voluntary translator and ask their question. It is totally free and you don't even have to register or susbscribe to anything.
Related Questions

Resolved Question: Can you list French movies that specifically show...?

Nantes
So can you list french films specifically showing one or both of the following: A. french high school and/or middle school kids and/or teaching in such schools (relatively modern, not way older films). I need to receive a good idea of what high school/middle school and high schoolers/middle schoolers are like in france...so anything in that realm will help. B. Films that take place/show the city of Nantes, or take place in the pays-de-la-loir region. Thanks!
Related Questions

Open Question: Can You Help Me Translate English to Japanese?

Cenatory.com - FAQ
I have to eat breakfast 2. I have to go to my friend's house 3. I have to go to bed 4. I have to drink milk 5. I have to see my teacher 6. I have to go to drug store 7. I have to cook dinner 8. I have to play with my little brother 9. I have to clean my room 10. I have to study Japanese 11. I have to swim to the island 12. I have to wash my clothes 13. I have to walk to school 14. I have to watch news 15. I have to wear red shirt 16. I have to close my book 17. I have to color this card 18.
Related Questions

Resolved Question: What are good gifts to give a French host family?

Nantes
Any help would be much appreciated. I already have the thought that religious intoleration would be accurate [due to the revocation of the Edict of Nantes], but I'm not sure if my phrasing would be appropriate for this. It's meant to be a thematic essay when finished.
Related Questions

Can you translate my medical file into French?

Mentions légales
Yes, we are able to translate your medical file: the translation will be undertaken by a mother tongue French translator specialised in the medical sector.
Related Questions

Why don't you translate into French?

KES Translate - FAQs
Most professional translators translate only into their mother tongue, and to translate into the foreign language would be against our Codes of Conduct. If you need to have a document translated from English into French please contact us and we will try to help you find a professional colleague who is a French native speaker.
Related Questions

Can you translate English text into Sanskrit?

Frequently Asked Questions for Sanskrit Documents site
There is some attempt of a software for direct translation of Hindi/Sanskrit at pocket translator. There is professional help available at web-translator 1 or 2, and freelang.net. There is no easy software as avilable for Oriental and European languages. Referring to the online Sanskrit dictionaries or installing Louis Bontes' dictionary utility for Monier William's digitized dictionary at Cologne available at http://members.ams.chello.nl/l.bontes/ will help.
Related Questions

I speak a language other than English. Can I translate the Order of the Stick for my game site?

Giant In the Playground Games
At this time, the translation program is on indefinite hold. Some of the existing translations apparently suffered from accuracy issues, and all suffered from a lack of support from the translator, most of whom faded away after translating only a fraction of the strip's run. Also, there was no promotion or advertisement by the translators in their native language, resulting in a great deal of work for very, very few hits.
Related Questions

How much are differences between English and French cultural?

Fluent French
The relationship between language and culture is a classic debate among linguists. I will just offer some observations: The greatest majority of words and expressions are directly translatable between French and English, which I attribute to the commonalities and cross-pollination between the two 20th century Western cultures. Even Murphy's Law has an equivalent: la loi de l'emmerdement maximum (the law of maximum shit).
Related Questions

I have a question that is not resolved here?

XXmoney :: Frequently Asked Questions
Please check our contact page and choose a method you prefer most to contact us. We will be glad to answer questions and help you in any possible way.
Related Questions

What is a "Resolved Question"?

Help | Frequently Asked Questions (FAQ) - Yahoo!Xtra Answers
A question is "resolved" when a best answer is chosen, either by the asker of the question, or by the community through a vote. After a question becomes Resolved it stays in Yahoo!Xtra Answers and is available for searching and browsing. The Best Answer remains open to receive comments and ratings from the community. It is important to remember that all answers and Best Answers to questions are written by Yahoo!Xtra users, not experts hired by Yahoo!Xtra. (Please see our disclaimer.
Related Questions

Can you back translate this document into English again after you translate it into Spanish?

AOLTI - Academy of Languages: FAQ
Our process ensures that all the translations we deliver to our clients meet the Academy's highest quality standards. Even though we can offer this service, we do not recommend back translation as a means of quality-assurance of our translations. Because every writer, every translator has his/her style to convey a particular meaning through particular words, a back translation will never be identical in its wording to the original document that has been translated.
Related Questions

Open Question: Can You Help Translate English to Japanese (hiragana)?

Cenatory.com - FAQ
I have to eat breakfast 2. I have to go to my friend's house 3. I have to go to bed 4. I have to drink milk 5. I have to see my teacher 6. I have to go to drug store 7. I have to cook dinner 8. I have to play with my little brother 9. I have to clean my room 10. I have to study Japanese 11. I have to swim to the island 12. I have to wash my clothes 13. I have to walk to school 14. I have to watch news 15. I have to wear red shirt 16. I have to close my book 17. I have to color this card 18.
Related Questions

Resolved Question: Medieval 2 in Russian how do i play it in English?

Riga
I was in Riga and i could not help my self i had to buy pc games there where so many but they are in Russian so i thought that there was a way to play it in English. If there is can some please help a game fool.
Related Questions

Question. Where can I get a dictionary of 16-th century French?

Nostradamus FAQs
Answer. French dictionary of the period is provided by the University of Chicago's ARTFL Project. A link to it is available on: www.alumni.caltech.edu/~jamesf/nostradamus.html However, this is useful only if you already know French and Latin. Answer. Yes, particularly in recognizing subtle nuances of meaning and in unscrambling the nonstandard word order.
Related Questions

I don't speak/understand English. Will there be an interpreter there to translate?

Miami Immigration Court - Frequently Asked Questions
Persons appearing in Immigration Court may be represented at no expense to the government. This means that you have the right to be represented, but not to have an attorney appointed. You must obtain representation on your own or with the assistance of family or friends. Each Immigration Court also maintains a List of Free Legal Service Providers, containing information on organizations willing to represent individuals in Immigration Court at little or no charge.
Related Questions

Why do we need to translate all the documents in English?

Welcome to Dimensions Education Group
the official business language in Singapore is English, all documents for submission to the government departments, must be in English. This applies to the application of Student’s Pass.
Related Questions

Immigration Solutions Australia: FAQs
Documents in languages other than English must be accompanied by an accurate English translation of each document. If you are having your documents translated outside of Australia you must use a Registered Translating Service if that country. If you are having your documents translated in Australia you must use a Translator who is accredited by the National Accreditation Authority for Translations and Interpreters (NAATI). ISA can refer you to a NAATI accredited translator in Perth if necessary.
Related Questions

Frequently Asked Questions - How to register your child
Ideally, all documents should be translated into English before registering. Although it is not essential, it is possible that if they are not translated there may a delay in placing the student.
Related Questions

My document is not in English will you be able to translate it?

EDITAGE :: FAQS
We currently do not have a translation service; therefore we will not be able to translate your document. Your document needs to be in English so that we can edit it.
Related Questions

Can you translate a Norwegian text into English for me?

Johan I. Borgos' FAQ
Translating old documents is a time-consuming process. There will always be some Norwegian words that have to be explained because English happens to lack words with the same meaning. My own command over the English language is rather limited, but the main reason for saying no to the question above is this: I haven't got time. However, I know some persons who speak both Norwegian and English fluently, so I can forward your wishes.
Related Questions

Can you translate English into Cantonese or Mandarin?

Professional Translation and Interpreting ? Foreign Language...
There are 2 forms of Chinese writing: Simplified and Traditional. Simplified writing was officially adopted in the People's Republic of China (Mainland China) in 1949 in an effort to eradicate illiteracy. The simplified script is also used in Singapore but the older traditional characters are still used in Taiwan, Hong Kong, Macau, Malaysia and by the vast majority of Chinese living abroad, including the USA.
Related Questions

If you use the Canadian flag, do you refer to English or to French?

NUblog archives: June 2000 (contenu.nu)
What makes you think "foreign nationals" are quite that flag-obsessed, or, on the opposite end of the spectrum, would react well to a tiny thumbnail of their beloved flag? (Islamic countries, whose flags often include Koranic calligraphic passages, might be particularly offended. You're cheapening the word of God.) Use the name of the language in that language: Français, not French. (Watch your capitalization: un Français is a Frenchman; le français is the French language.
Related Questions

What language should I do my talk in (i.e. English or French)?

CUMC & Home
Unless you are one of the very fortunate people who are not only colloquially, but also mathematically bilingual, you should do the talk in the language that you feel more comfortable talking about mathematics in and, more specifically, about the topic you have chosen.
Related Questions

Got A Question? Ask Our Community!


More Questions >>

© Copyright 2007-2008 QueryCAT
About • Webmasters • Contact