What can you translate?
Chambers International : Your Global Communications PartnerWE TRANSLATE from practically any electronic or printed format, including the following: Word®, PowerPoint®, Excel®, Publisher®, QuarkXpress®, Illustrator®, PageMaker®, TXT, HTML, PHP, ASP, etc.
Related QuestionsCan anyone translate?
Marcos Business Services - FAQConfucius once said "If language is not correct, then what is said is not what is meant; if what is said is not what is meant, then what ought to be done remains undone". Somebody might say: You just look up the words in the dictionary and replace those written in language X with their equivalents in language Y. Well, not quite. Aside from the differences in grammar, syntax, word order, and idioms, relatively few words have one-to-one equivalents in two different languages.
Related QuestionsFrequently Asked QuestionsMy rates are dependent on the complexity and content of the material and the schedule. Rates start at $10 US per page. Please note I do not translate doujinshi or work on any material which is not authorized by the content owner such as fansubs, fandubs, scanlations, etc.Related Questions
Can you translate everything?
The complexity of the texts we handle ranges from simple texts written with basic or colloquial vocabulary, to technical or scientific manuals and texts with specialized terminology. In the latter case, we may use our own or the client's glossaries, or we may create a new glossary for the job or series of jobs. We also have the technical expertise to handle Website and database translations.
Related QuestionsWhat languages do we translate?
PBSS Translations - FAQMost European languages, including (in alphabetical order) Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovene, Spanish, Swedish, Turkish, Welsh.
Related QuestionsAre you willing to translate the movie into other languages?
What's Asthma All About - Frequently Asked QuestionsYes. We are very interested in making the movie accessible to as many people as possible, and are willing to consider translation into any language. Please contact us with your request. Because of the development work involved, a funding source will have to be identified for each translation. We may be able to suggest sources for funding. All translations will be made freely available (through whatsasthma.org) to anyone that accesses the site.
Related QuestionsIs there anything else I DO NOT translate?
Technical Translation • European Portuguese • J. R...Yes! Any translation job where price is put before quality and a specialist knowledge of the subject matter! Or maybe you contacted me through a free e-mail account (yahoo or hotmail)... Please, check the Yellow Pages and contact any of the independent translators or translation agencies listed there. I do not provide translation services to individuals. No! I work exclusively into European Portuguese.
Related QuestionsWill you translate [insert manga here] for me?
frequently and not-frequently asked questionsUnless you can read my mind and say what I was thinking of doing next, no. Unless it's so insanely awesome that I will thank you for the rest of my life for introducing it to me. Which is about 98% unlikely.
Related QuestionsCan you translate this word/phrase/sentence into...?
Omniglot - Frequently Asked QuestionsYou can find people willing to translate short texts for free between many languages at: http://www.freelang.net/translation/ For translations of names, words and short phrases into Arabic, Chinese, Hebrew, Japanese, Hindi, Gujarati, Sanskrit, Tamil, Telugu, or Thai, please visit: http://www.tattoos-by-design.co.uk If you need information about translating/transliterating your name into Tengwar/Elvish/Quenya, please visit: http://www.starchamber.com/paracelsus/elvish/elvish-in-ten-minutes.
Related QuestionsI have received a postcard in French, can you translate it for me?
FREELANG Dictionary - FAQ (Frequently Asked Questions)We have created a Translation Help Service on Freelang which allows our visitors to contact a voluntary translator and ask their question. It is totally free and you don't even have to register or susbscribe to anything.
Related QuestionsCan the Scientific Library translate an article for me?
Frequently Asked Questions - Printer-Friendly VersionThe Scientific Library sends out documents requiring translations to a company that provides such services. The translators require either an original document or a good copy. Costs will be charged back to the requestors center number.
Related QuestionsWhat if an interpreter doesn't know how to translate a word or phrase?
FAQs about Court InterpretingThis is a question of ethics and technique. If an interpreter is interpreting for a witness and that witness says something that the interpreter does not understand, the interpreter is obligated to seek clarification, after asking the judge's permission.
Related QuestionsHow do you translate your product code?
FAQsThis document explains the method of coding for Hirzel Canning Company products. One set of digits will be a number with 4 letters i.e. 2WTOM - the number represents the facility the product was processed in; the 4 letters represents the product, WTOM - Whole Tomato. The other set of digits represents the date i.e. 0273X - the first number is the year; the next three numbers indicates the number of the day of the year (Julian date).
Related QuestionsCan I translate one of your specifications into another language?
Intellectual Rights Notice F.A.Q.sYes, you may translate a Dr Kataria School Of Laughter Yoga ™ document provided that you comply with the all of the following requirements: Inform the Dr Kataria School Of Laughter Yoga ™ of your plan to translate our content and inform us of when you've completed and published the translation. Such notice should be sent in English to laugh@laughteryoga.org and — if provided — the comments email list associated with that document.
Related QuestionsHow does a Bodyblade workout translate into calories burned?
Frequently Asked Questions About BodybladeI'd like to get started with an exercise program with a primary focus on toning -- and I mean serious toning. I'm 41 years old and have recently lost 30+ pounds and need to get in better physical shape.
Related QuestionsI would like to translate a MARC 21 publication. What should I do?
MARC 21 Frequently Asked Questions (Library of Congress)Translations of the MARC 21 formats and other MARC documentation are greatly encouraged because of their usefulness to the entire MARC 21 community. The Network Development and MARC Standards Office does ask that intellectual credit information be included in the translation.
Related QuestionsWill you translate [insert manga here] for my scanlations group?
frequently and not-frequently asked questionsSeveral people have sent me questions like this over the years. I joke about giving Paypal donations and money orders, but in all seriousness, there is an even better way to help me out: sending me manga! I've gotten maybe 10 packages from friends and random people over the net so far, and let me tell you, nothing quite makes my day like a nice box of manga in the mail. Manga is more appreciated than ever, since my house burned down and I had to start my collection over again.
Related QuestionsCan I use your translations to translate into my native language (for scanlations)?
frequently and not-frequently asked questionsFigments of imagination are preceded by **, unless the reader isn't supposed to know it's imagination and it isn't painfully obvious.
Related QuestionsCan I reprint and/or translate articles from Adventure Gamers?
Adventure Gamers : Frequently Asked QuestionsYou cannot copy our content (articles, images, etc.), or make translations thereof, without explicit and advance written permission. Contact us if you want to reprint an article somewhere and we will review your request. We are very protective of our copyright and regularly scout the web for copycats. Any articles copied and/or translated with our permission will explicitly state this on the page, along with our copyright disclaimer.
Related QuestionsHow do I Translate a Message?
OpenBand - Online HelpWrite and address your email as you would normally, taking the following hints into consideration when writing a message to be translated:
Related QuestionsWhat subjects do you translate?
Expertranslators - Translation FAQwe evolved over the years, we have developed specialized teams to deal exclusively with the following subjects: Legal, Technical, Medical & Patents translations, and of course, all marketing and general subjects.
Related QuestionsCan you translate this from/to Swahili for me?
Kenya.de: Kenya frequently asked questions.You can send small notices or single sentences which we can translate for free. For further services contact us. Black is the color of the people, red the blood spillt for the fights for independence, green for the country's colors and white for peace.
Related QuestionsCan you translate websites?
translation agency - online translators - document translati...Certainly, and we can work directly in the source code of your website, whether it's XML, HTML, ASP, PHP or any other web format. We can also translate inside your RDBMS: Oracle, MySQL, SqlServer, etc. Upon request we can also put the website files online at your hosting facility, ready for navigation
Related QuestionsCan you translate my website?
Chambers International : Your Global Communications PartnerCertainly, and we can work directly in the source code of your website, whether it's XML, HTML, ASP, PHP or any web format.
Related QuestionsCan you translate my documents?
Evaluation of foreign educatinal credentials: Frequently ask...Mostly no. Unfortunately, customers often use incorrect educational subjects and terms in their own translations. Often these terms are misleading and are never used in the US system of education Yes. We can determine educational equivalency for education+experience evaluation including all your education, apprenticeships and professional work. This evaluation can be used only for immigration purposes, employment, and in some cases for continuation of education.
Related Questions