Search 5,000,000+ questions and answers.

Frequently Asked Questions

Why is your website not translated into my language?

Designer baby clothes and baby pictures by Anne Geddes
We have visitors to our website from all over the world and it would not be possible for us to translate our website into every language our visitors speak. Since our company is based in English-speaking countries, this is the language the majority of our correspondence is in. We do, however, send our newsletters in French (if requested during registration) and have some of our pages translated into French as well (look for the French flag).
Related Questions

Why are the plugins not translated into my language?

Buddi - Frequently Asked Questions
First, plugins do not necesarily follow the same translation standards as Buddi does. If the plugin developer decided to hard code all text to English, there is no way to translate this. However, if the developer used the translation framework in Buddi, you can translate a plugin in a similar way that you translate Buddi itself. Just add a file Language.lang (where Language is your desired language), with the correct translated strings, into the root of the .jar file.
Related Questions

Where is the translated-language website hosted? Can I host the website?

Website Translation Resources : Motionpoint
First, it's important to recognize that there's no need to actually host a second or alternate "website" ... because there's no second website to host. Instead of creating a "mirror" site, MotionPoint's TransMotion? technology "layers" the translated content atop your English web pages. The TransMotion software can be hosted at your facility or at our secure facility. Many of our clients appreciate our "turn-key" solution, where we host the system.
Related Questions

Has TNG been translated into any other languages? Can it be translated into my language?

The Next Generation of Genealogy Sitebuilding: FAQs
The public and administrative display messages have been translated into Afrikaans, Croatian, Czech, Danish, Dutch, French, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Swedish, German, Finnish, Brazilian Portuguese and Spanish, and the public messages have been translated into Icelandic and Serbian. The Help files & installation instructions have also been translated into French and Dutch.
Related Questions

Why should I have my website translated?

Bulgaria Translation Company - Frequently Asked Questions
If your website is currently only in English, you are missing out. As recent studies have shown, visitors to a website are 300% more likely to buy from a site if it is in their own language and 500% more likely to read to the bottom of the page if it is in their mother tongue. What's more, these surfers are spending more and more. We now live in a global marketplace and only those companies that open themselves up to international trade will prosper. Be proactive, and watch your sales soar!
Related Questions

Is it possible to have a document translated into more than one language?

Translation Services, Real-Time Translators, Translator Data...
You can have a document translated into as many languages as you would like. However, each language combination will have to be handled separately for the real-time services. Please see the instructions for the individual services you require.
Related Questions

I see some things translated, but not in my native language. Why not?

FAQ
Peaceful Resources Center and the International Safe School Affiliates are non-profit organizations/non-governmental organizations (NGO's). As such, we request volunteers for translation into as many languages for documents as possible. Professional translation is often far too costly for budgets that can be applied to delivering programs and research directly in the field around the world. If you know someone who would like to translate, please e-mail info@intlsafeschools.com Thank you.
Related Questions

Can I get something translated from German (or another language) into English?

The Department of Germanic, Russian, and East European Langu...
This website is meant to help you and we value your input. Please e-mail all comments, questions, and concerns to Stefanie Toye at smallia@rci.rutgers.edu. Thanks! We're sorry that you still haven't found what you are looking for. Please e-mail your query to the Department Administrator, Stefanie Toye at smallia@rci.rutgers.edu.
Related Questions

Which language combinations can be translated ?

JMG TRADUCTION ... Quand vous voulez plus qu'une personne qu...
Even though we specialize in French translations, our extensive team of translators covers nearly every language combination. Feel free to inquire about our services for your particular translation needs.
Related Questions

Is EssentialPIM translated to ... language?

EssentialPIM
For a current list of translations, please check here. . If you do not see EssentialPIM translated to your language- please feel free to do it. It really is easy. Just visit the Translators' Page.
Related Questions

I'd like my website translated. Can you do that?

AOLTI - Academy of Languages: FAQ
We do offer website and software translation or "localization" services. Please click on Localization for more information. We would be happy to provide you with a quote for the localization of your website or software. All you have to do is send us your site address so we can examine it and prepare a quote. Additionally, you are encouraged to read the information and FAQ's regarding the localization services we offer.
Related Questions

Why should I have my website translated to Russian?

Russian language translation by professional Russian transla...
If your website is currently only in English, you are missing out on the huge online market. As recent studies have shown, visitors are 300% more likely to buy from a website if it is in their own language and 500% more likely to read to the bottom of the page if it is in their mother tongue. What's more, these surfers are spending more and more. We now live in a global marketplace and only those companies that open themselves up to international trade will prosper.
Related Questions

I would like my website to be translated? Can you handle this?

CET: Translation F.A.Q.
Yes, we have programming resources and master all relevant programming languages (HTML, Perl, PHP, Flash, Java etc.)
Related Questions

Can any of the Methodware software products be translated into another language?

Frequently Asked Questions - Methodware Ltd
It is not difficult to translate any of our Methodware software products provided the methodology is first translated (note - there are some Asian languages which our software cannot yet accommodate). Text files can be exported and edited by Methodware. Many reports can be edited by the end-user and reports are designed with minimal hard-coded text. The most complicated aspect would be if you needed the on-line help translated.
Related Questions

Can menu titles be translated into a different language?

Frequently Asked Questions: EditLive!
EditLive! is also provided with interface translations and international spell checking dictionaries in the editor. We are also support the other file types such as Macromedia Flash (.swf) and Apple Quick Time (.mov).
Related Questions

Can the script be translated into another language?

SocialEngine PHP Social Network Script - Build your own soci...
Very easily! We include all of the language used on the system in a single language pack, which makes translation very simple.
Related Questions

Do you have a website in my language?

POTF - Poets of the Fall - FAQ
Currently we have our official website in English, German and Finnish. For unofficial sites in other languages, see the Links page.
Related Questions

Who translated the suttas on this website?

Frequently-asked Questions
How do I download and uncompress those pesky ZIP files? (link to "Downloading Files from Access to Insight")
Related Questions

What is a scripting language and why might I need it for my website?

web designers - Adelphi Agency Frequently Asked Questions
HTML, the prominent computer code underpinning the Internet is a "stateless medium." Without the appropriate technologies: "scripting languages" and databases webpage can only display static information. Even with simplest tasks taken for granted on the Internet today (e.g. sending an email from a form, display the current date or remembering how many items in a shopping cart) could not be accomplished without the implementation of technologies to augment HTML functionality.
Related Questions

I found mistakes in the interface translated into my language. How do I correct them?

DOSPRN 1.79 FAQ page
Please accept our apologies if you find errors in the interface translation into your language. The translations were partially made by our users, and partially by automatic translation systems. Please send us your variants of translations of phrases where you found mistakes (or the whole YourLanguage.lng -- corrected file of the language interface pack).
Related Questions

Should advertising and promotional materials be translated into the local language?

Wisconsin Department of Commerce: Frequently Asked Questions...
If your customers cannot understand your product's benefits or attributes the likelihood of them making a purchase is significantly lowered. While many people around the world speak some English, many more do not. Translations should be done by professionals who know the jargon of the industry or sector in which your product will be sold. Your agent, distributor, or other contacts in the market should be called upon to proof any promotional material.
Related Questions

Q The UniLang homepage is not translated into language X yet, can I do that?

UniLang Community :: UniLang FAQ: Frequently Asked Questions
Yes! You most certainly can! Write to webmaster@unilang.org and we will add the language, then you can translate using the procedure as described in the previous answer.
Related Questions

How do I obtain OA literature translated into another language?

Overeaters Anonymous: Frequently Asked Questions (FAQs) page...
The WSO can provide information about service bodies who have translated OA literature into a variety of languages. Members can contact those service bodies directly to obtain the literature. Contact the WSO and specify the language of interest.
Related Questions

How do I find out if the "JESUS" film is translated into a specific language?

The JESUS Film Project +++ FAQs +++
A list of languages is posted at www.JESUSfilm.org, by selecting "Languages" on the navigation on the left.
Related Questions

I would like to have the logo translated in the XYZ language. Is it possible?

FAQ - The Frequently Asked Questions
The content tree is structured as a book, with chapters and pages. It is a comprehensive guide to the Campaign, it is regularly updated and expanded. Before asking questions on the forum or sending an e-mail to the Campaign Secretariat it is an excellent idea to browse through it in order to see if the information you are looking for is already available online.
Related Questions

I don't understand English very well. Are the pages translated to some other language?

FAQ/Help | Croatia > Adriatic > Dalmatia > Sibenik-Knin Coun...
Yes. Info Adriatic is published on English, Croatian, Italian and German. The language menu, with appertaining flag, is placed in the upper right corner of the pages.
Related Questions

How do I know what dialect of a language should be used for my translated documents?

ASIST Translation Services - Frequently Asked Questions
You don't have to-we do! Once we've determined the countries where your translations must be used, we help you choose the language variety (or "dialect") that will be appropriate. (Sometimes more than one may be required.) For instance, there are significant vocabulary and grammatical differences between European and American Spanish. Distinct varieties of Spanish are spoken within the countries of South, Central and North America (including Mexico and the USA itself).
Related Questions

Got A Question? Ask Our Community!


More Questions >>

© Copyright 2007-2008 QueryCAT
About • Webmasters • Contact