We currently do not have an English-to-Japanese version, and do not have plans to make one at this time.
CFN | CAREER FORUM
Most of the interviews at the Career Forum are held in Japanese, but it varies from company to company. Some companies send their HR staff from Japan, and others from the United States. Interviews may be held in both Japanese and English so that the recruiters may assess your language ability.
Learn Japanese - Free Japanese Lessons!
Japanese is a much more structured and simplistic language than English, in our opinion. For example, Japanese verbs all fall into 3 categories. Godan (lesson 6), Ichidan (lesson 7), and the 2 irregular verbs (also lesson 7). All Godan verbs follow the rules given in lesson 6 with only one exception. All Ichidan verbs follow the rules provided. Irregular verbs have there own rules but there are only 2 of them! English has exceptions for almost every verb and very few rules that can be followed.
www.faq-mac.com: Prodent, the teeth of Mac
Hola soy un dentista en Peru y necesito programas acerca de odontologia para mi I'mac aqui muy pocos dentistas usan macs pero yo deseo usar mi mac...si alguien puede decirme donde en internet puedo encontrar programas para uso del consultorio...estare muy agradecido.
Learn Japanese - Free Japanese Lessons!
You can't. Japanese is a completely different language with no similarities to English. The grammar, alphabet, vocabulary, etc. is all different. Many people think an online translator, like BabelFish, will do the trick. Truth is, machine translations such as that make absolutely no sense. The only way to "convert" English to Japanese, or visa versa, is to be fluent in both languages and translate between the two (not an easy task) or find someone to do it for you.
Endless Waltz Cotillion - Frequently Asked Questions
There really isn't all that big a difference. The American version has a few edited scenes from the Japanese version. But other then that, the American and Japanese version are practically the same.
Kemplar :: FAQ :: Frequently Asked Questions
All of our units have been converted from the original Japanese OS to English OS. We do this before shipping.
PowerShot User: Template!
PSA5 - Original drivers in English, French, German, Italian and Spanish for Windows 95/98/NT4 and MAC Power PC. Zoom / Pro70 - Original driver ins English, French, German, Italian and Spanish for Windows 95/98/NT4 and MAC Power PC.
Currently, the GENDO is available only in English and Japanese. As our regional web sites continue to expand, additional languages will be available. Check back periodically for details.
FAQ at Japanese Cultural Group
We screen all Japanese anime and movies in their original language, Japanese, with English subtitles.
The Digimon FAQ
Despite what a lot of detractors would have you believe - not that much. Primarily, the most obvious changes are, of course, the names of many characters, and the soundtrack for the show. Also, large amounts of dialogue were altered (mainly just because the direct translation does not fit the lip-flap, but also, particularly in 02, for the purpose of inserting jokes, see question 2.3) - too much to even begin to list. For a list of the best-known edits, check out Lelola.Net
FAQ // Princess Mononoke // Nausicaa.net
Ashitaka, the protagonist, was played by MATSUDA Youji, who played Asbel in "Nausicaa". SHIMAMOTO Sumi, who played Nausicaa, was also in the cast. This time, she played Toki, a working married woman. Mononoke Hime was played by ISHIDA Yuriko. She is a popular actress who appears in a lot of "trendy drama", the fashionable shows on Japanese TV. She played the part of Okiyo (Shokichi's girlfriend) in "Pom Poko".
Frequently Asked Questions :: Japanese Translator .co.uk
When English words are written in Japanese, they have to be assembled from the 60 or so syllables that make up the Japanese language. Unfortunately, except for "n", all of these syllables end with a vowel. As a result, it is impossible to prevent stray vowels from appearing. For example, the Japanese for "McDonald's" is makudonarudo.
The Three Amigos - FAQ
Rick Jones are two male voices. Robin Dumas is the third male voice. Tori Hammond is all the female voices.
Frequently Asked Questions about Message Forum Software
Yes, v2.4 supports multiple languages. Currently the forums ships with U.S. English, Portugal Portugues and Latin American Spanish language packs. Additional language packs will be made available to customers as they become available.
NetMonitor in Nokia phones (7/7)
netmonitor's descriptions from Internet (for example, from "The Nokia page", N. Hüttisch page (www.nobbi.com/) and from www.arcx.com/sites/Nokia6188.htm, http://www.windows.to/wireless/nokia.htm, http://www3.l0pht.com/~oblivion/blkcrwl/cell/nokia/ i www.geckobeach.com/cellular/) information from Polish GSM FAQ "PeSTKa" (http://126.96.36.199/gsm/) and Polish site www.fkn.pl (there is, for example, page created by Andrzej Gorny (www.fkn.
No. The final version will contain all the articles appearing in the Hebrew site that are not gleaned from the English-language wires, as well as special features, interactive polls and financial tools to check and track investments. Like the Hebrew version, the full English version will be divided into sections. It should be available towards the end of the third quarter.
Laputa Castle in the Sky -- FAQ
You can find it online at places such as Amazon.com, but most likely you can find it in your local video stores. Ahh...I knew making the Shopping Guide page would come in handy one day. Please visit the Shopping Guide section.
Frequenty asked questions about our Spanish translation and ...
Producing a video in another language should be a smooth and painless process. Your Mother Tongue can provide you with any or all of the following services to complete your project:
In Space, No One Can Hear Starscream - Ask Vector Prime A Qu...
Chances are, whatever you're comparing is of equal worth and you're just applying your own biases and preferences to it. Otherwise the answer is probably either, 'they were rushed in production to meet deadlines' or 'safety standards'.